I went to see the Last Dress Rehearsal of La Boheme (the first 'e' is supposed to have a little thingummy above it.) It was quiet good despite several drawbacks. One was that Sarah Em and I were sitting directly in front of a very badly behaved set of school children, but we were sitting only about five rows from the stage so it sort of equaled out.
The other major problem was the Sarah Em and I had a tendency to laugh (mostly silently) through all the love scenes. Indeed, if it had been a real performance I think that Sarah Em and I would have (at Dorothy Sayers puts it) "disgraced ourselves very badly." The problem that Sarah and I were having was that though the lines sounded great in Italian the English translations were phrased in such a way that it sounded very much like something one of our worst characters would say. It really didn't help that the singer looked quite a lot like Sylvester as well. Now, Sylvester Chesterton is not a good person to the connected to or with. He writes a good amount of what Sarah Em calls "drivel". Since the Opera was slightly better than what Sylvester writes we decided to give it the title "Passionate drivel."So, overall it was very good. Despite having to yell during all the breaks because every one else was....